The W3C Internationalization Tag Set Working Group has posted the first public working draft of Best Practices for XML Internationalization. "This document provides a set of guidelines for developing XML documents and schemas that are internationalized properly. Following the best practices describes here allow both the developer of XML applications, as well as the author of XML content to create material in different languages." Suggestions include:
This draft is very rough, and I'm not sure I agree with everything they say. "Avoid translatable attributes" sounds very questionable to me, though there is a rationale for it. Feedback is requested,